Q. I am going through your Revelation study and so appreciate your gentle tone and teaching style. There is much to glean and contemplate as I listen and look at the slides. The comparing of scripture to scripture to further highlight and illuminate passages is also much appreciated.
Please permit me to bring something to your attention in hopes you can clarify it for me. I've contemplated often Matthew 24:37-42, here's what I see even though in verse 39 the words, "took them all away" is used, in the KJV notice the Greek word, airo (G142):
A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin: - away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).I believe this is referring to Noah and his family that were lifted up or taken away in the ark. And notice in Luke 17:27, it is referring to those left being "destroyed" (G622).
Then in Matthew 24:40, the word for taken also seems to apply to those who are taken out, received near. I've seen this argued both ways but looking at the Greek words, to me its clear that those taken are the saved and those left both in the flood and in the field are the lost and forsaken. The word for "taken" is:
G3880, paralambano, from G3844 and G2983; to receive near, that is, associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy to assume an office; figuratively to learn: - receive, take (unto, with).And the word for "left" is:
G863 aphiemi...hiemi (to send; an intensive form of eimi (to go)); to send forth, in various applications: - cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.I would love to hear your thoughts if you have time.
Blessings in Christ.
A. I am blessed to know that the Revelation study is proving to be helpful in study of God's Word. Although it is my ambition to be a careful teacher of God's Word, it is not always easy to retain a measured response to some of the errors and sensationalism which so often attend the interpretation of the last book of the Bible.
Context Is KingI also commend you for going the extra distance and delving into word studies of the original Greek behind the passages in question. However, I would also offer this caveat: appealing to subtleties within the original language must not be allowed to overturn the meaning of words as established in the immediate context of the passage. This is a principle which I like to refer to as “Context is King!” In other words, the Scriptures are written in such a way that their meaning is primarily established by the context rather than subtleties associated with possible ranges of meaning of the individual terms. Each word in Greek (and indeed, any language) can have a wide range of meanings. But we are not at liberty to take each possible range of meaning of a word and pour that emphasis into the word wherever it happens to appear. Instead, the author's use of the term within the context of the passage must be our primary guide as to the intended meaning.
The Ones "Taken" Are Not the Ones PreservedIn the case in question, I believe greater understanding will come from carefully looking at the consistency with which pronouns are used within the passage. Notice Jesus' use of the pronoun they to refer to the ones who are judged:
For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage...and did not know until the flood came and took them all away...And in the related passage in Luke:
They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all. Likewise, as it was also in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built; but on the day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed [them] all. Even so it will be in the day when the Son of Man is revealed. Clearly, the pronoun "they" refers to the ones taken (Mat. 24:39) and in both passages these same ones are the ones who are clueless of the approaching judgments and therefore perish. To take they as referring to Noah and his family necessitates that "they [Noah and his family]...did not know until the flood came,” but Noah did know of the flood well in advance. This is another clear grammatical clue that the ones "taken" are not the ones preserved.
The "Taken" Are JudgedTo these two passages, we may add the question related in Luke of the disciples concerning those taken: “Where, Lord?” (Luke 17:37). We know this question concerns the ones taken for it is obvious where those are who are left. Jesus' answer alludes to a passage from Job, “Wherever the body is, there the eagles will be gathered together” (cf Job 39:30). This refers to the consistent teaching of Scripture that those slain in judgment will be given to the birds of the air to eat. 
It seems clear from the consistent usage of pronouns in both of these passages that those who are judged are also the ones taken. This also fits with other teachings of Jesus that at His return, the wicked will be removed leaving only believers who will enter the Millennial Kingdom (e.g., Mat. 13:30,40,50). By way of analogy, the ones taken in judgment by water in the flood and by fire at Sodom and Gomorrah are compared to those taken from the bed, grinding wheel, and field.