Friday, November 2, 2012


The Hope of His People

"Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? This same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen Him go into heaven".
Acts 1:11
"Ye turned to God from idols to serve the living and true God, and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come".
1 Thess 1:9, 10

The Hope of His Church
The History of Christendom
His Coming will be a Personal One
"No place could make us happy
Where Thou, O Lord, art not;
To be for ever with Thee,
By grace our happy lot."
Not the Time but the Certainty
A Little While
The Element of Time is not Essential
Our Lord—His Word Accurate
The Church in a Corporate sense

[1] See Matt. 13:49: "The angels shall come forth, and sever the wicked from among (ek mesou, lit, out of the midst of) the just."
[2] The Rev. J. Denney, B. D.: The Epistles to the Thessalonians" (The Expositor’s Bible), p. 174.
[3] Prof. Schwartzkopf: Could Jesus err? pref. 1, p. 12. Giessen, 1896.
[4] It must be remembered that "at band" (Phil. 4 5) may be taken as pointing to the Lord’s presence with His people, as One to whom they may appeal for protection, guidance, or help. The Greek does not at all require that we should understand the words as meaning "the Lord is soon coming". "The end of all things is at hand" (lit., "hath drawn nigh") (1 Pet. 4 7) is an expression which can be better understood when it is remembered that New Testament revelation had brought out more clearly the character of the age, and of the circumstances which would mark its course and its close, and taught the practical bearing of these facts on the believer’s walk. We ourselves use similar expressions in everyday life, such as "the end now comes into view", etc., meaning thereby that something which has occurred, or which has been communicated to us respecting the results and issue of events now in progress, gives us valuable help in deciding upon the path we shall take in the midst of present circumstances.
[5] Literature and Dogma, p. 142, 5th Edition. Matthew Arnold.
[6] Genea (the word translated "generation") "often (means) ‘race’, or ‘family of people’, ‘progenies Such is possibly its meaning here and in Matt. 23:35, 36, where the whole people are addressed" (Webster and Wilkinson, Greek Testament, in loco). A friend has kindly pointed out that in Homer (Iliad v. 265) the word is used to denote a "breed" or "stock" of horses.

Kindly share